
“Descoperă magia filmului și puterea lui de a schimba vieți”
În anii 1980 regimul comunist din România ajunsese la apogeu, iar sărăcia era mai mare ca oricând. Emisiunile de la tv erau de numai două ore pe zi, seara, când se difuza propagandă comunistă. În 1985, Irina Margareta Nistor a primit propunerea de a traduce filme de contrabandă de la Hollywood, distribuite pe casete de antreprenorul Toader Zamfir. Casetele video (VHS) cu filme piratate au fost cele care au subminat dictatura. Irina Margareta Nistor, care dubla în limba română replicile tuturor personajelor, a devenit "vocea filmelor" pentru români, dar şi un simbol al libertăţii. Într-o lume în care totul era gri, iar mâncarea avea acelaşi gust, Chuck Norris şi Van Damme au apărut să le dea o mână de ajutor oamenilor care doreau să scape de jugul comunist.
Momentan nu este disponibil pentru streaming sau în cinema în România.
Fii primul care scrie o recenzie!
Ai văzut acest film? Împărtășește-ți părerea cu comunitatea CinemaRX.